Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Are both the same? I'm disgusted I'm revolted.
11. Feb. 2025 19:36
Antworten · 4
2
Both "I'm disgusted" and "I'm revolted" express strong negative reactions, but they have slight differences in usage and tone. Key Differences: 1. "I'm disgusted" – More common and widely used. It expresses strong dislike, moral outrage, or physical revulsion (e.g., "I'm disgusted by the way they treat animals"). 2. "I'm revolted" – Less common and more dramatic. It suggests extreme disgust, often with a sense of shock or horror (e.g., "I was revolted by the sight of rotten food"). Tip: - If you're reacting to something mildly unpleasant, "disgusted" is the better choice. - If you want to emphasize a strong, almost visceral reaction, "revolted" works well. For everyday conversation, "disgusted" sounds more natural! Keep up the great work with these distinctions!
12. Februar 2025
2
"revolted" is an intense and often more morally charged feeling than "disgusted."
12. Februar 2025
1
You can say something is revolting. It is a synonym of causing abhorrence or disgust. You can say an odor is revolting or the sight of something is revolting.
11. Februar 2025
1
No, we don't say I'm revolted, because revolted usually means rebelled. Meanwhile, revolting usually means disgusting, because it's been changed from its original meaning. There's no logic to this, it just needs to be memorised, because it's based on trend.
11. Februar 2025
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!