Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Pelin
Are both the same?
I'm disgusted
I'm revolted.
11. Feb. 2025 19:36
Antworten · 4
2
Both "I'm disgusted" and "I'm revolted" express strong negative reactions, but they have slight differences in usage and tone.
Key Differences:
1. "I'm disgusted" – More common and widely used. It expresses strong dislike, moral outrage, or physical revulsion (e.g., "I'm disgusted by the way they treat animals").
2. "I'm revolted" – Less common and more dramatic. It suggests extreme disgust, often with a sense of shock or horror (e.g., "I was revolted by the sight of rotten food").
Tip:
- If you're reacting to something mildly unpleasant, "disgusted" is the better choice.
- If you want to emphasize a strong, almost visceral reaction, "revolted" works well.
For everyday conversation, "disgusted" sounds more natural! Keep up the great work with these distinctions!
12. Feb. 2025 15:08
2
"revolted" is an intense and often more morally charged feeling than "disgusted."
12. Feb. 2025 09:01
1
You can say something is revolting. It is a synonym of causing abhorrence or disgust. You can say an odor is revolting or the sight of something is revolting.
11. Feb. 2025 23:37
1
No, we don't say I'm revolted, because revolted usually means rebelled. Meanwhile, revolting usually means disgusting, because it's been changed from its original meaning. There's no logic to this, it just needs to be memorised, because it's based on trend.
11. Feb. 2025 21:38
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel