Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Richelle
Antes me acostar, siempre leo una scriptura en la biblia. Leo en español antes de leer en holandés. Cepilla a mi dientes, bebo un poco de agua y acostarme despues de orar.
17. Dez. 2020 19:18
Korrekturen · 1
Antes me acostar, siempre leo una scriptura en la biblia. Leo en español antes de leer en holandés. Cepilla a mi dientes, bebo un poco de agua y acostarme despues de orar.
Sería algo así: Antes de acostarme siempre leo un versículo de la biblia. Leo en español antes de leer en holandés. Cepillo mis dientes, bebo un poco de agua y me acuesto después de orar. Pd: no corregí signos de puntuación. Están tal cual los escribiste.
17. Dezember 2020
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!