Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Richelle
Antes me acostar, siempre leo una scriptura en la biblia. Leo en español antes de leer en holandés. Cepilla a mi dientes, bebo un poco de agua y acostarme despues de orar.
17. Dez. 2020 19:18
Korrekturen · 1
Antes me acostar, siempre leo una scriptura en la biblia. Leo en español antes
de leer en holandés. Cepilla a mi dientes, bebo un poco de agua y acostarme
despues de orar.
Sería algo así:
Antes de acostarme siempre leo un versículo de la biblia. Leo en español antes de leer en holandés.
Cepillo mis dientes, bebo un poco de agua y me acuesto después de orar.
Pd: no corregí signos de puntuación. Están tal cual los escribiste.
17. Dezember 2020
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Richelle
Sprachfähigkeiten
Niederländisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
