Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Javier Rosas
Professionelle Lehrkraft
In Spanish, there are four different forms that look similar but have different meanings and uses. 🔹 porque (together, no accent) 👉 Used to give a reason = because No fui porque estaba cansado. 🔹 por qué (two words) 👉 Used in questions = why ¿Por qué no viniste? 🔹 porqué (one word, with accent) 👉 It is a noun = the reason No entiendo el porqué de tu decisión. 🔹 por que (two words, no accent) 👉 Rare. It appears after verbs or expressions that need por + que Esta es la razón por que luchamos. 🧠 Easy trick If you can put “el” before it, it’s porqué. 👉 el porqué ⚠️ Common mistake ❌ No vine porqué estaba enfermo. ✅ No vine porque estaba enfermo.
Which sentence is correct?
No vine porqué estaba enfermo.
¿Porque no viniste?
No entiendo el porqué de tu decisión.
Esta es la razón porqué luchamos.
1 befragt
10. Jan. 2026 11:57

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!