Search from various Englisch teachers...
Dimin
I don’t understand these points. Can anyone help me to understand these international blunders? What’s wrong are these?
12. Dez. 2024 10:48
Antworten · 4
3
As italki is pretty ferocious with their automatic censorship system, I'll try to put it as mildly as I can, and I'll surely have to censor myself.
For the first one: the term "street w*lking" is problematic since it refers to an activity where two people become intimate in exchange for money.
For the second one, the term "ex*cute customers" is problematic, to ex*cute someone means to k*ll them.
Finally, for the third one, the term "to take adv*ntage of chambermaids" is problematic, since in such context, "to take advantage" means to ab*se or exploit someone (obviously against their consent).
I hope that despite censoring myself (probably too much but I have to be careful as I explained earlier) I managed to be clear enough.
12. Dezember 2024
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
12. Dezember 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dimin
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
25 positive Bewertungen · 12 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel