Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Federica S.
Community-Tutor
Ridere a crepapelle, significa ridere tanto fino a scoppiare, sbellicarsi dalle risate. :joy:🤣 L’espressione trova origine dalla trasformazione di un episodio presente nella celebre opera dello scrittore Carlo Collodi, “Le Avventure di Pinocchio” 🤥, dove ad un certo punto del racconto, un serpente :snake: preso dalle risate, ride così tanto da scoppiare. Il successo dell’opera porta alla creazione di questo utilizzatissimo modo di dire. Esempio: questo comico mi fa ridere a crepapelle! Ridere a crepapelle means laughing a lot until you burst, laugh out loud. The expression originates from the transformation of an episode in the famous work of the writer Carlo Collodi, "The Adventures of Pinocchio" 🤥, where at a certain point in the story, a snake caught in laughter, laughs so much that it burst. The success of the work leads to the creation of this widely used way of saying. :joy:🤣
22. Mai 2021 09:59

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!