Gabbar Sing Trotsky
Please help me understand the following Chinese phrase: 对着电脑动也不能动
17. Okt. 2020 17:37
Korrekturen · 2
2
Please help me understand the following Chinese phrase: 对着电脑动也不能动 動也不動 is like saying “without moving a muscle”. It means that you’re not moving in the slightest. 動也不能動 means not being allowed the smallest of movements - you have to be dead still.
17. Oktober 2020
1
Please help me understand the following Chinese phrase: 对着电脑动也不能动
Literally means face to the computer cannot move. It depends on the context, i could refer that the content on your computer screen is so interesting that you cannot move your eyes away from the screen.
17. Oktober 2020
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!