Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
🎥Filippo🎥
Professionelle LehrkraftIDIOMATICAMENTE (parte 1/500)
AVERE L'ACQUOLINA IN BOCCA / FAR VENIRE L'ACQUOLINA IN BOCCA
🔹 TERMINE: Avere l'acquolina in bocca
🔹 TIPO: espressione idiomatica
🔹 REGISTRO: informale
✨ DEFINIZIONE
Indica l'aumento della salivazione (cioè la produzione di saliva) che si verifica quando si vede, si annusa, o si pensa a un cibo o una bevanda particolarmente appetitosi e desiderati.
Per estensione, si usa per descrivere una sensazione di forte desiderio, attesa o brama per qualcosa che non è cibo (come un'opportunità, un oggetto di lusso, o un progetto interessante).
📝 ESEMPI DI USO
1. Guardando la vetrina della pasticceria, mi è venuta l'acquolina in bocca.
2. Il profumo di questo ragù mi sta facendo venire l'acquolina in bocca.
3. Il trailer del nuovo film di Nolan mi ha fatto venire l'acquolina in bocca. Non vedo l'ora di vederlo.
9. Dez. 2025 23:58
🎥Filippo🎥
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Neapolitanisch (Napoletano), Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Japanisch, Portugiesisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
