Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
aiueo
me ne sono dimenticata.
me n'ero dimenticata.
この2つの文章はどのように意味が違いますか?
12. Sep. 2020 05:56
Antworten · 2
"Me ne sono dimenticata"
Ex. Hai comprato il pane?
Me ne sono dimenticata.
Lo usi se tu oggi parli di qualcosa che tu ha dimenticato recentemente. È un passato recente come nel present perfect in inglese.
"Me ne ero dimenticata"
Ex. Mi chiese di darle il libro che le avevo promesso ma me ne ero dimenticata.
Una volta andai da mia cugina a cena, quando arrivai trovai tutti i nostri amici con dei regali in mano. Era il suo compleanno, ma io me ne ero dimenticata e non le avevo comprato nulla!
Stai parlando di una situazione nel passato. Stai parlando di una situazione nel passato in cui ti dovevi ricordare qualcosa e non l'ha fatto.
12. September 2020
Depends.. me n’ero you using when you explain a dream or history things(imperfetto), me ne sono dimenticata for the rest (passato prossimo)
12. September 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
aiueo
Sprachfähigkeiten
Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel