Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Martin
Hi! This is a passage from the book ´Frankenstein´ by Mary Shelley. It goes ´´I had admired the perfect forms of my cottagers - their grace, beauty, and delicate complexions: but how was I terrified when I viewed myself in a transparent pool!´´ My question is: can you also say ´´but how terrified was I when...´´ Thanks!
22. März 2024 23:43
Antworten · 12
3
Yes. In normal year-2024 US English "how was I terrified" sounds very strange and unnatural. I would almost say "wrong." "How terrified was I" is the natural word order.
23. März 2024
2
I agree with the others. Also, as a native English speaker I found Frankenstein not a very easy (or enjoyable) read. It is important and influential though.
23. März 2024
2
Even 200 years ago, it wasn't the most natural way to say it. It's a highly stylized form of prose. In modern conversational English, most people would probably say something like "...but I was really terrified when..."
23. März 2024
1
I like it. It is both exclamatory and interrogative. That is a valid rhetorical device. If a question mark were used, the exclamatory effect would be lost. Ideally, you might use both: "How was I terrified?!?" but that would be considered grammatically illegal (which would not stop me from doing it anyhow).
23. März 2024
1
yes, (but how was I terrified when I) represents more of a 19th century form of expression.
23. März 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!