Finden Sie Englisch Lehrkräfte
jean
I am confused with the usage of the word "any". May I know which sentence is correct? or they are both correct?
1. If any "customers get" injured, we could get a lawsuit.
2. If any "customer gets" injured, we could get a lawsuit.
Thanks in advance.
7. Jan. 2022 16:13
Antworten · 4
2
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
7. Januar 2022
We could get sued if a customer is injured. (Natural)
We will be subject to a lawsuit if a customer is injured. (More formal)
The need for the ‘any’ would come from the context. For example:
If any customers are injured, we have insurance. (‘Any’ is to contrast with the zero situation (no injuries))
9. Januar 2022
Any can be used in singular and plural forms
7. Januar 2022
Yes I agree with sezme. They are both correct. The first suggests there could be multiple customers injured, while the second foresees only one customer being injured.
7. Januar 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
jean
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel