Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Krzysztof W.
Professionelle LehrkraftIn many books for the Polish learners, you can find something like this: "Jak się masz?" It's a simple translation from "How are you?". Funny fact - normally nobody says like that in Poland. Eventually you can say something like "Co u ciebie?" or "Jak leci?", but in more unofficial situations. In official situations you can stay with "Dzień dobry".
12. Juni 2025 11:53
Krzysztof W.
Sprachfähigkeiten
Englisch, Andere, Polnisch, Portugiesisch, Russisch
Lernsprache
Andere
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
