Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Cindy
What is the difference between tough time and rough time?
2. Mai 2022 07:52
Antworten · 11
1
Another nice expression is "hard times", which is pretty close to "tough time" but is often applied to society at large. For example, "during these hard times it's hard for people to afford to put food on their table".
2. Mai 2022
1
When you're going through a tough time, things are hard and you have to work hard to get through it. If you're having a rough time of things, you're going through a tough experience.
Hope this helps :)
4. Mai 2022
when can we start it?
2. Mai 2022
Hi Cindy, great question!
I would say tough time is more when you are going through something and you keep going or you are struggling through something. I would say this is more within your control. E.g. I'm completing this problem but I'm having a tough time figuring out the answer.
For rough time, this would be more difficult time that is probably more beyond your control. For example, he's out of luck, he's had a rough time.
2. Mai 2022
hello
can we practice together?
2. Mai 2022
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Cindy
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
