For the Egyptian dialect specifically, for the word “but” is it best to use بس or لاكن
And then for the word “or” is it best to use ولا or او ?
Are any of these words used in MSA only?
Thank you for any help.
Both بس and لكن are used to mean “but” in Egyptian dialect.
لكن does exist in MSA
بس doesn’t.
Or is ولا in Egyptian dialect not أو which is from MSA.
Good luck
21. Januar 2021
1
2
0
you can use either بس or لكن، you can use لكن in MSA.
as for او or ولا , both are used, and there is no difference. I think we use them interchangeably, and it doesn’t matter. But for MSA, say او or ام
22. Januar 2021
1
0
0
We use لاكن to mean but
It is better to use ولا
19. Juli 2021
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!