Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Yến
pass the salt
What does "pass the salt" mean?
And "pass the biscuits"...
Thanks in advance!
15. Jan. 2016 03:13
Kommentare · 3
1
Traditionally we use 'pass the salt' to ask for salt at the dinner table when the food lacks salt. It's also a way to break the conversation up when someone has said something you do not want to answer or acknowledge.
Example:
- Men should be the slaves of women
- *eye roll* Pass the salt.
15. Januar 2016
1
Pass the salt = give (me) the salt
Pass the biscuits = give (me) the biscuits
Pass (v) = give somebody something by putting it into their hand or in a place that they can reach it easily
15. Januar 2016
By itself it sounds like an order or command so it should be said with please or thank you after it.
15. Januar 2016
Yến
Sprachfähigkeiten
Englisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel