Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Concerning / Regarding

Bonjour,

Concerning / Regarding: Lequel des deux utiliseriez vous pour traduire : "Concernant cette évalutaion..." ?

Pourriez vous m'expliquer votre choix. Il me semble qu'il faut utiliser "regarding" plutôt que "concerning" mais je n'en suis pas sûre.

Merci d'avance

 

15. Jan. 2016 13:34
Kommentare · 2
1

Oui, c'est ça (c'est-à-dire "regarding"), on n'utilise pas "concerning" au début du phrase. On dit "Regarding" ou bien "With respect to..."

15. Januar 2016

Super! merci beaucoup torusan.

15. Januar 2016

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!