Ellie Attfield
Does this make sense?

I was wondering if this sentence makes sense:

ここに私のEメールは日本人で翻訳されています

it is supposed to say "here is the previous email translated by a Japanese person" or something along those lines. If it is incorrect could someone please correct me?

arigatou x

8. Feb. 2016 17:31
Kommentare · 1
3

こちらが前回日本人が翻訳したメールです。

はどうでしょう?


8. Februar 2016