Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Christine
Asking someone to speak with you in Korean
Are these sentences correct? If so, which sounds more natural? :
한국어로 말해 주세요.
저 한테 한국말 이야기해요.
Both sentences ask someone to speak to you in Korean, but how can you ask someone to speak with you in Korean? (Small difference, but it sounds more proactive on the asker's part)
Is this correct? : 저 하고 같이 한국말을 이야기해요.
12. März 2016 22:22
Kommentare · 2
1
For the former, '한국어로 말해 주세요'( '한국말로 해 주세요', colloquially).
For the latter, '저하고 한국어로 대화할래요?' or '한국어로 대화하고 싶어요'.
13. März 2016
So helpful; thank you @juda!
13. März 2016
Christine
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
