Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Tee Yong Hui
What is the difference?

Hi!

I would like to ask... What is the difference between:

近所

近辺

このあたり

このへん

付近

???

Thank you! ^_^

13. Mai 2016 05:12
Kommentare · 2
2
どの言葉も、ある基準とする場所(X)があり、そこから近い場所を意味します。

「近辺」は、そのXを含まない周りの場所というイメージ。
それ以外は全て、そのXも含める近くの場所。
・沖縄の南西50キロ △近辺/〇付近/×近所 に台風がいる。

「近所」は、何か建築物(家や建物など)が近くにある場合によく使われます。
・〇彼の家はこの近所です。
・△横断歩道は、この近所にあります。

「この辺(へん)」と、「この辺(あた)り」は、意味は同じです。
ただ、「この辺」の方がより口語的に思います。
「付近」との違いは・・・難しいですが、「この辺」/「この辺り」の方が、「この付近」より、Xにより近い感じがします。
・自動車事故があったのは、〇この付近/〇この辺り/〇この辺/△この近辺/△この近所 です。

以上は私の個人的な感覚ですが、ご参考になれば幸いです。
13. Mai 2016

sellyさん、コメントしてくれてありがとうございます!

本当に勉強になりました!^^

13. Mai 2016

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!