Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kyle
Giving directions - Please correct my Spanish grammar!

Hello Italki. I was wondering if anybody could help me out with my directions post. Some wonderful people helped me out last week in a similar post that I made, so I'm hoping that I have improved with this post. In English is what I want to write, in Spanish is what I’m attempting to translate. I’m a little confused about hasta/hasta que, so I’m not sure if I got those right in this post. Thanks for the help!<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

English Version<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

TOURIST: Hello, excuse me, can you tell me how to get to the grocery store? <o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

Me: Hello, yeah sure no problem. First, go straight and turn left at the end of the street. Continue down the street  until you see the church. Then, turn left. Cross the light and continue straight until you see the “Hilton Hotel.” Then, turn left and continue straight for three blocks until you see the supermarket on the right hand side of the street. <o:p></o:p>

Tourist: Thank you very much!<o:p></o:p>

Me: You’re welcome, good luck!<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

Tourist: Hola, Perdoname, me puede decir cómo llegar al supermarcado? <o:p></o:p>

 

Me: Hola, sí no problema. Primero, vaya derecho y doble izquierda al final de la calle. Siga a la calle hasta que mira la iglesia. Entonces, doble derecha. Cruce la luz y siga derecho hasta que mira el “Hilton Hotel”.  Entonces, doble izquierda y siga derecho para tres cuadras hasta que mira al supermacado en la derecha de la calle. <o:p></o:p>

 

Tourist: Muchisimas gracias!<o:p></o:p>

Me: De nada, buena suerte!<o:p></o:p>

1. Juni 2016 01:03
Kommentare · 7
1

Tourist (Turista): Hola, Perdoname, me puede decir cómo llegar al (supermarcado) supermercado?<o:p></o:p>

 

Me: Hola, sí no hay problema. Primero, vaya derecho y doble izquierda al final de la calle. Siga a la calle hasta que (mira) encuentre la iglesia. Entonces, doble a la derecha. Cruce la luz y siga derecho hasta que (mira) encuentre el “Hilton Hotel”.  Entonces, doble a la izquierda y siga derecho para tres cuadras hasta que (mira) encuentre al (supermacado) supermercado a la derecha de la calle.

1. Juni 2016

Hola. Veo que alguien ya te ha ayudado sin embargo he notado un error que no te han corregido. 


(Turista): Hola, Perdóneme, me puede decir cómo llegar al supermercado?


La palabra que habías usado (perdóname) hace referencia a que la persona con la que estás hablando le estás hablando de 'tú' pero después en la oración has escrito 'me puede' y esta va de acuerdo con el pronombre 'usted' 

Solamente recuerda que a una persona te le referirás siempre con ya sea usted o tú pero no es posible intercambiarlos en una misma oración, supongo te querías referir de usted ya que es alguien desconocido en la calle, aún así te dejo aquí las dos posibles versiones que podrías utilizar dependiendo de como te quieras referir a la persona.

Tú. Perdóname, me puedes decir cómo llegar al supermercado?

Usted. Perdóneme, me puede decir como llegar al supermercado?





15. Juni 2016

Hello dear, my name is Franca,i saw your profile and become interested to know more about you meanwhile you can contact me with my e-mail address ( [email protected] ) so i can give you my picture so you can know more about me too,
thanks yours
Franca.

( [email protected] )
6. Juni 2016

hi, if you let me help you a little bit, you cannot say " siga a la calle" 'cos the street isn´t alive and cannot walk, so you just have to say "siga la calle" or "siga por esta calle". And you can say "cruse a la derecha/izquierda" or "cruse a su derecha/izquierda"

hope can help you

6. Juni 2016
Awesome man, that helps out a lot thanks so much!
1. Juni 2016
Mehr anzeigen

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!