Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lazhar
ЖЕ : как и где употребляется??? Для меня этот слово не панятно, я заметил, что часто использовали на русском языке (так же, также, все же, надо же ...итд),я стараюсь много раз выучить его,но зря  бесполезно, объясните мне пожалуйсто как и где употребляться.
20. Sep. 2016 18:21
Kommentare · 8
1
Постараюсь объяснить максимально доступно. Частицы ("же" в русском языке является частицей) используются для того, чтобы придать большую эмоциональность сказанному. Например: "Как ЖЕ так?" и " Как так?", при этом смысл вопроса не изменился.
Чаще всего частицы употребляется в разговорной речи.
Что касается слов "также", "так же", "тоже", "то же",то каждое из них нужно отдельно рассматривать.

20. September 2016



4) тоже, также are conjunctive words. They shows the actions are similar.

Она хорошо поёт, и я тоже.

Моя сестра работает в университете, я тоже там работаю.

Я люблю живопись, а также архитектуру.

23. September 2016

3) Opposition

In this case же can be translated as "and; as for; but"

он остаётся, она же уезжает — he will stay here and she will go; he will stay here, as for her, she will go

если же вы не хотите — but if you'd rather not

или же — or else

почему вы ему не верите? Он же доктор — Why don't you trust him? After all, he's a doctor



23. September 2016

2) Же can mean sameness and equivalence. 

тот же, такой же — the same

так же — in the same way

тогда же — at the same time

там же — in the same place


В 2005 году я поступил в университет и тогда же решил полностью изменить свою жизнь.

Я думаю так же, как она.


23. September 2016

Же has different meanings in Russian language.

1)When же is an intensifying particle. It means that же can add emotion in a sentence. For instance:

когда же вы будете готовы? — whenever will you be ready? пойдём же! — come along!

говорите же! — aren't you going to speak? мы поедем сегодня же — we start today without fail что же мне делать? — what on earth shall I do?

In this sentences же has no particular meaning, but it shows impatience, confusion, indignation of the speaker.


23. September 2016
Mehr anzeigen

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!