Finden Sie Englisch Lehrkräfte
yuyu
关于 ”人家” 的用法
我知道”人家” 的意义很广泛、比如、别人,人民,他・她,别人的家,我(撒娇女孩)…等等。
阅读的时候,根据上下文我能判断那时的意思,可自己使用”人家” 感觉很难。
什么时候外国人也因该使用”人家” 吗? 用中英日的说明都可以,谢谢。
28. Sep. 2016 00:36
Kommentare · 12
3
Hii, i wan to lern chenise
28. September 2016
1
“人家”本来指的是“别人”,反指自己的时候,再加上撒娇的语气才产生了“撒娇”的用法。除了这个用法之外,它的本职工作并没有消失,所以,还是比较常用的。比如:快点儿,人家还等着呢。这个“人家”并不是指自己,所以也不是在撒娇。就是别的要同行的人在等你。因此,“人家”是个常用的词。我倒是觉得用“人家”撒娇的用法生活中并不多见,可能背地里男女情人之间更多见吧,尤其是电视剧里那些小三的角色。
29. September 2016
1
1郊外有处人家。(别人的家)
2不要随便拿人家的东西.(别人)
3人家今天很累的,人家不想走路。(撒娇)
28. September 2016
一段阅读:她笑脸如花地说了句特不人道的话,哟,小茉莉,你看人家这名字起的,一听就知道是处女。然后我看到顾小北和李茉莉的脸全白了。我知道闻婧对李茉莉第一印象不好,她就讨厌这种做作的女生。不过我觉着她的话也说过了,我这人特善良,善于搞活气氛,于是我特亲热地把李茉莉拉过来,对她说,小茉莉,你甭搭理她,你的名字听上去哪能像处女啊。说完之后猛然发觉这也不是什么好话,顾小北在那儿脸都绿了。李茉莉脸上讪讪地有点挂不住了,迫于淑女样子又不好意思发作,只好脸上一阵红一阵白的。我估计她心里早把我和闻婧两个人祖宗十八代都骂遍了。谁落上这事儿也会觉得是我和闻婧在联合耍她,可是天地观音如来佛我可真没那心。她在那儿变脸变了一会儿估计缓过来了,然后又特大家闺秀地说,人家不叫小茉莉,人家叫李茉莉。我猛然想起闻婧告诉过我的要怎么装淑女,就是把该说我的地方说成人家就结了,我斜眼去望闻婧,她看了我一眼立马心领神会,然后仰天大笑,笑得那叫一个喜庆。
2. Oktober 2016
你们在聊什么,人家听不懂啊
2. Oktober 2016
Mehr anzeigen
yuyu
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel