Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Silvia
意大利语建议 - 我爱你

你们知道吗?意大利人有两个说法表达“我爱你”这个意思。

大家都知道“<font style="background-color: rgb(255, 156, 0);">ti amo</font>", 但是你们能随便和任何人用ti amo 吗?

当然不行!意大利人只有对他们对象说 Ti amo (情侣,男女友,丈夫妻子等)。

那和朋友们、家人要用什么呢?我们说“ <font style="background-color: rgb(255, 156, 0);">ti voglio bene</font>". 记得这三个词是特别重要的。

很多中国学生对我说 ti amo,有时我不太确认他们的意思是什么,所以我会感觉一点点尴尬。

请全部学意大利语的中国朋友记得这两个说法的差别是什么,好好分他们俩的意思吧,不然你们也会有比较尴尬的情况!:D


4. März 2017 18:51
Kommentare · 4
1

@Eugy Yue, "mi piaci" literally is "i like you/我喜欢你". Both english and chinese most of time have a "love" or "sexual" meaning, and so it is in italian. If i say to a boy "mi piaci" in italian seems like i really like him, it's more than a friendship feeling. Sometimes you can use it with a "friend meaning" if you talk to a third person.

If i say to you "lui mi piace" (= i like him) it's something not really clear: i can both mean that i like him as a person (he is funny, intelligent, nice etc.) or that i like his character as like his body, and probably i would like to have some relationship (including love and/or sex) with him. Thus in this situation (with a third person) we prefer to say "lui/lei è troppo forte" ( = he/she is really great), than "mi piace".

As before, between friend is better to say "ti voglio bene" and this for sure express some affection to a person, a kind of love for sure, but not the love we feel for our partner.

So "mi piaci" usually is used with this love or sex meaning. 

Hope i've been clear :)

5. März 2017
Ti amo 恋人说的多 大部分时候还是用 但是你们意大利人叫每一个人都是amore ,tesoro [emoji][emoji][emoji]这样也不是很合适吧
29. Dezember 2017

@Silvia, sì, ho capito bene adesso. Grazie mille per avermi la tua chiarificazione!


5. März 2017
Thanks for posting this nice information. Now, I have a question and hope you can clarify further.
As I learned, in order to avoid this awkward situation, it's the best way to say "mi piaci = I like you, which can be used among friends, families and even lovers. Isn't it right? Hey Silvia, I want to know what do you think about my concept? 
Look forward to hearing any responses from you or the others! Thank you in advance! 
4. März 2017

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!