Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Steven
Какая разница "я могу" или "я мог бы"?
19. Okt. 2017 20:24
Kommentare · 9
5

Я могу - утвердительная форма. 

Я мог бы - это условная форма. Что-то препятствует выполнению этого действия. "Я мог бы, если... Я мог бы, но..."

19. Oktober 2017
4

Я могу = I can, I am able  

Я мог бы = I could (conditional or a polite offer/request), or I could have (smth was possible at some time in the past if followed by a verb in the perfective aspect)

My children who are native English speakers tend to overuse "могу" or "мог бы" (or other forms of can/could) in Russian, or they sometimes use "могу" instead of "уметь" (in the sense of "to have a skill to do smth", such as swimming, riding a bike or playing the piano). Their usage is grammatically correct, but just sounds slightly "foreign" to my native Russian speaker's ears semantically. E.g. "Папа, ты можешь помочь?" - I teach them, just say "Папа, помоги" or "Помоги пожалуйста" if they want to sound extra polite. 

19. Oktober 2017
4

Possible versa impossible.

Я могу вам помочь. Я мог бы вам помочь, но уже не могу.

There is the second meaning: to make it more polite.

Я могу сделать это за вас. Я мог бы сделать это за вас. The difference is only that the second sentence is more polite.

19. Oktober 2017
1

Я могу - это то, что я в данный момент (сейчас) могу сделать. Прямо сейчас я хочу (или не хочу), но могу и скорее всего сделаю. Уверенность в своих силах. Слово "могу" от слова "мочь", "мощь".

Я могу прочитать книгу на русском. Я могу пойти в магазин. Я могу полететь в Космос (даже гипотетически, я верю в это, я знаю это).


Я мог бы - я предполагаю, что когда-нибудь я смогу, но нет такой уверенности, как при фразе "я могу".

Я мог бы полететь в Космос, если бы...

Я мог бы пойти в магазин, но... Я мог бы выучить китайский, но... (похоже на отговорку).

Для сравнения: "Я могу подняться на гору" (я уверен в своих силах, умениях, способностях, возможностях) - "Я мог бы подняться на гору" (я не уверен, что могу, или поднимусь на гору, если будут определенные обстоятельства для этого). Я мог бы подняться на гору, если бы меня попросили об этом, если бы я хотел этого, если бы гора была маленькая, если бы было солнце.

22. Oktober 2017
1
Спасибо!
22. Oktober 2017
Mehr anzeigen

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!