Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ody
گر باده خوری تو با خردمندان خور

dear forum members, here I need to know the meaning of the word خور in line 4 where it appears three times !

tags : omar khayyaam , poem

گر باده خوری تو با خردمندان خور
یا با صنمی لاله رخی خندان خور
بسیار مخور و رد مکن فاش مساز
اندک خور و گه گاه خور و پنهان خور

source: 
<a href="https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fganjoor.net%2Fkhayyam%2Frobaee%2Fsh109%2F&h=ATPuL7ZhZdN-4ZWiMg3pSuNoeDCm0EkXNjSyznyqszxoeXkfpHVu4cvM5ejzVGDkvBdVZMylWWc6RXoEAdSq_lwp8gYlinZK1ThybfqaGfpGaGSNWrfc7ssNrmEXW7SjFJHjjKYlXfbOuT3RZlZdFbEvoHm1ODs_LO_dctD42R-cRm9FotgMDx7gtx_LszPclokbbkbxrZeb3qLYcMDev6vEE02nQntm0Kk3O0XJdWWgbWKqtJ-MlaM89Z8IAZuheyBjoV35KPzPoCGjobp71UiDeU8wvCsfZoziixqC" target="_blank" data-ft="{"tn":"-U"}" data-lynx-mode="hover" rel="nofollow" style="color: rgb(54, 88, 153); font-family: inherit;">https://ganjoor.net/khayyam/robaee/sh10</a>;

if گر
wine باده
mi khoori ? خوری
with با
intellect , intellectual , intelligent , sage , rational , reasonable , sagacious , sane , sapient , sensible , stable , wise خردمند
to drink خپردن
' ? خور

or یا
idol صنم
tulip ? rose cheeked ? لاله
face رخ
smiling ? خندان

acutely , all right , abundant , abundantly , abysmally , deadly , deathly , deep , extra , far , copious , full , exceeding , exceedingly , excruciating , excruciatingly , extensive , fat , most , multi- , frightfully , greatly , plain , highly , immensely , scores , lavish , madly , many , very , well , wide , monumentally , overly , perfectly , plenteous , plenty , profusely , real , too بسیار
' dont drink ? مخور
denial , discredit , disproof , imprint , nay , refusal , rejectionn رد
to do کردن
contradict , contravene , controvert , deny , disapprove , disclaim , discredit , dismiss , eliminate , reject رد کردن
barely , open فاش
disclosure , divulgence فاس سازی
to disclose ?

few, little, scanty, short اندک
'time ? گه
time گاه
from time to time ? گه گاه
hidden , secret پنهان

30. Okt. 2017 23:39
Kommentare · 5
1
thank you very much dear bita be !
31. Oktober 2017
1
Hi ,this means to drink .... I read Khayam' poems and Hafez .if you need help please feel free to ask .
31. Oktober 2017
1
قابلی نداشت! :D
31. Oktober 2017
1

a world of thanks naazanin khaanoom !


31. Oktober 2017
1

خور= بخور (eat/drink)

گر باده خوری= اگر میخواهی شراب بخوری

گه گاه یا گهگاه= from time to time, not very often

لاله نوعی گل هست و "لاله رخ" در اینجا تعبیری شاعرانه و به معنی "زیبا" هست

31. Oktober 2017

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!