Search from various Englisch teachers...
André
ありがと or ありがとう ?
Which is the difference? Both means thank you?
One commum communication the other more political?
2. Jan. 2018 17:09
Kommentare · 2
1
They are same mean.
”ありがとう” is formal, "ありがと" is a little friendly expression.
But both are 90% same expression.
3. Januar 2018
In some areas, dialect can dictate the length. In Kansai (Osaka/Kyoto) I hear ありがと more than the extended う
12. Januar 2018
André
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Japanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel