Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Robert Simpson
Professionelle LehrkraftQual é a diferença entre enxergar e ver em português? Obrigado!
14. Feb. 2018 16:57
Kommentare · 5
7
O verbo "enxergar" está mais relacionado à capacidade da visão em si. Exemplo :
Eu enxergo bem! - it means your eyes can see something very well!
O verbo "ver" é mais amplo, mas geralmente está relacionado ao verbo "assistir". Por exemplo:
Estou vendo tv - i watch tv
Outros exemplos do verbo ver:
<em>(</em>Eu<em>) </em>Vejo que você está triste - i <em>realize</em> that you're sad
Veja quem está chegando - <em>see</em> who is comming
14. Februar 2018
2
Prezado Robert,
Mais sobre a visão: Sempre gostei do epígrafe do Ensaio sobre a Cegueira, de José Saramago:
"Se podes olhar, vê. Se podes ver, repara"
A palabra enxergar a ouvi na Nau Catrineta (poema de Almeida Garret) (https://www.portaldaliteratura.com/poemas.php?id=1397)
Saludos,
Antonio
15. Februar 2018
1
we can say "ver" could be use as the meaning of "look" and "enxergar" as the meaning of "see"...
14. Februar 2018
1
(from Brazilian Portuguese) "Enxergar" and "ver" are synonymous, although "ver" can be used in more cases and "enxergar" is a bit more restricted... (I suggest you to take a look at "ver" in the dictionary to see all cases)
14. Februar 2018
1
Basically, there's no difference. You can use both at any time, but "ver" is most common.
14. Februar 2018
Robert Simpson
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Deutsch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
