Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Robert Simpson
Professionelle LehrkraftQual é a diferença entre enxergar e ver em português? Obrigado!
14. Feb. 2018 16:57
Kommentare · 5
7
O verbo "enxergar" está mais relacionado à capacidade da visão em si. Exemplo :
Eu enxergo bem! - it means your eyes can see something very well!
O verbo "ver" é mais amplo, mas geralmente está relacionado ao verbo "assistir". Por exemplo:
Estou vendo tv - i watch tv
Outros exemplos do verbo ver:
<em>(</em>Eu<em>) </em>Vejo que você está triste - i <em>realize</em> that you're sad
Veja quem está chegando - <em>see</em> who is comming
14. Februar 2018
2
Prezado Robert,
Mais sobre a visão: Sempre gostei do epígrafe do Ensaio sobre a Cegueira, de José Saramago:
"Se podes olhar, vê. Se podes ver, repara"
A palabra enxergar a ouvi na Nau Catrineta (poema de Almeida Garret) (https://www.portaldaliteratura.com/poemas.php?id=1397)
Saludos,
Antonio
15. Februar 2018
1
we can say "ver" could be use as the meaning of "look" and "enxergar" as the meaning of "see"...
14. Februar 2018
1
(from Brazilian Portuguese) "Enxergar" and "ver" are synonymous, although "ver" can be used in more cases and "enxergar" is a bit more restricted... (I suggest you to take a look at "ver" in the dictionary to see all cases)
14. Februar 2018
1
Basically, there's no difference. You can use both at any time, but "ver" is most common.
14. Februar 2018
Robert Simpson
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Deutsch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
