Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Atal B. Fatih
"David, te presento a Julia" VS "David, esto es Julia" Hello, I have been using a Spanish language application where I come a cross this translation "David, te presento a Julia" which means "David, this is Julia". Then I searched for pronunciation online  I found out this translation "David, esto es Julia". What is the difference between the two Spanish sentences.

"David, te presento a Julia" VS "David, esto es Julia"


Thank you! !!
6. März 2018 11:05
Kommentare · 1
1

The difference is that one is more formal than the other.


More formal:

David, te presento a Julia = David, I introduce you to Julia

(That's a literal translation, but we wouldn't say it like that in English. In English, we would say "David, may I introduce you to Julia?")


More informal:

David,  ésta / ella es Julia = David, this is Julia


Julia is a woman, so you can't say "esto." "Esto" is only for objects. It is not for human beings. 


To introduce a woman, we can say "ésta es Fulanita" (this is Fulanita) but it's more common to say "ella es Fulanita" (she is Fulanita).

To introduce a man, we can say "éste es Fulanito" (this is Fulanito) but it's more common to say  "él es Fulanito" (he is Fulanito).



6. März 2018

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!