Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Natalia
En menos que canta un gallo
Es una expresión coloquial que se usa para indicar que algo se realiza en poco tiempo o con rapidez.
Por ejemplo: Voy a hacer la cena en menos que canta un gallo.
(También podrías decir "en un periquete"
Voy a hacer la cena en un periquete)
Por ejemplo: Voy a hacer la cena en menos que canta un gallo.
(También podrías decir "en un periquete"
Voy a hacer la cena en un periquete)
14. Apr. 2018 11:37
Kommentare · 1
1
Hay otras similares como "en un abrir y cerrar de ojos", "en un santiamén", en otras partes dicen "en un Jesús".
En Chile decimos "altiro" como sinónimo de "de inmediato". Su origen es de cuando los trabajadores iban a almorzar, los llamaban de un tiro (disparo) y éstos iban de inmediato a comer".
14. April 2018
Natalia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Andere, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Andere
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
