Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Denis
To go vs Take away
Hi! In a restaurant: a cup of coffee. To go please or Take away please.What's different? And which phrase do you prefer?
17. Mai 2018 07:00
Kommentare · 5
2
"To go" is American English, used in the US and Canada.
"To take away" is the phrase that's most used in Britain, Ireland, Australia and NZ. I'd say 'Take away', but I wouldn't be surprised to hear 'to go', especially in an American-style outlet or from younger people.
17. Mai 2018
1
in Australia, take away.
17. Mai 2018
1
In the US "To go".
17. Mai 2018
British English is used in Cyprus, so it isn't surprising that the Cypriot barman didn't understand you when you used an American expression. Also, if he was unused to Russian accents, it's possible that he didn't quite catch what you said.
17. Mai 2018
When I was in the Cyprus I tried for a long time to explain for barmen that I want whiskey to go.
He said - what?!
- to go
- to go?
- yes
- I don't know what do you want! Do you whant "Take away"?
17. Mai 2018
Denis
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
