Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
pasha
Обьясните пожалуйста!

<a href="https://www.englishdom.com/users/id488943" target="_blank" class="comments__profile-link___3" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(255, 255, 255, 0); background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; outline: 0px; border: 0px; color: inherit;">grishin</a>Сегодня

почему фраза "Он серьезный инженер?" переводится как "Is he a serious engineer?" должен ведь стоять артикль an , т.к первая буква существительного гласная. Или я что-то не понимаю?

30. Apr. 2019 05:47
Kommentare · 4
3
Так как первое слово не существительное, то в этом случае слово нужно смотреть первое слово. В слове serious первая буква согласная поэтому ставим артикуль а.
30. April 2019
1
Потому что артикль стоит перед прилагательным, которое начинается с согласной «s», а не перед существительным с гласной. Ориентируемся на слово, перед которым артикль.
30. April 2019

Да, это чисто фонетическое правило: артикль a становится артиклем an перед гласным звуком. Из этих же соображений будет, например, a university, а не an university, потому что первый звук после артикля (в данном случае — первый звук в слове university) — /j/ (/й/). Грубо говоря, неудобно было англоязычным людям произносить неопределённый артикль не слитно со следующим словом, так что для того, чтобы не произносить в таких случаях два гласных звука подряд, добавляется этот вспомогательный звук /n/.

13. Mai 2019
Ещё одно объяснение здесь-  https://snag.gy/kSYtcT.jpg

<o:p></o:p>

https://snag.gy/kSYtcT.jpghttps://snag.gy/kSYtcT.jpghttps://snag.gy/kSYtcT.jpg
13. Mai 2019

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!