Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Heriberto
Autant vs aussi
I am a little confused as to when is the right time to use "autant" and when is the right time to use "aussi". Can someone give me an example or two so that I can better understand the right time to use each one? Thank you.
18. Juni 2019 03:21
Kommentare · 6
3
It is the difference between "as much/many...as" (autant (de)...que) and "as...(adjective/adverb)...as" (aussi...que).
Elle n'a pas autant de chats que sa sœur.
<em>She doesn't have as many cats as her sister.</em>
Il est aussi intelligent que vous.
<em>He is as intelligent as you.</em>
Ce comédien ne joue pas aussi bien que mon petit ami.
<em>This actor does not act as well as my boyfriend.</em>
18. Juni 2019
2
"Autant" est utilisé pour les noms et les
verbs. Par example; "Il y a autant de voiture dans cette ville que Paris." Ou " Elle parle français autant bien que sa père."
"Aussi" est utilisé our les adjectives et les adverbs. Ex; "Il est aussi grand que son frère." Ou "Jaques conduit sa voiture aussi rapid que ses amis."
verbs. Par example; "Il y a autant de voiture dans cette ville que Paris." Ou " Elle parle français autant bien que sa père."
"Aussi" est utilisé our les adjectives et les adverbs. Ex; "Il est aussi grand que son frère." Ou "Jaques conduit sa voiture aussi rapid que ses amis."
18. Juni 2019
Hi all, I am from India .seeking partner for French speaking practice
24. Februar 2024
Mais oui ,"bien" est un adverb.
18. Juni 2019
Merci pour votre aide!!
It is now clear to me.
18. Juni 2019
Mehr anzeigen
Heriberto
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
