Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ariana
How do you understand the sentence"Buck was beaten (he knew that )but he was not broken"
please help
23. Dez. 2010 02:24
Kommentare · 3
It's like saying Buck had lost the battle but not the war.
BEATEN = defeated. BROKEN = loss of spirit, heart (with a horse, we say that it is BROKEN IN to mean that it has been trained and can be ridden - in the past this was usually by way of force and whip to dominate them, now it can (and in my opinion, should) be more humane).
Basically - Buck is tired, he's had enough of fighting but his spirit is still there and he'll fight again another time - he wants to survive although he is tired.
23. Dezember 2010
yup fight for love
23. Dezember 2010
To be "broken" sometimes means to give up completely.
I think it means, Buck had lost, failed, was defeated, etc - but he wasn't going to give up.
I think it means, Buck had lost, failed, was defeated, etc - but he wasn't going to give up.
23. Dezember 2010
Ariana
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Andere), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
