Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anee
One question please
My Chinese book said :(Adjective +了一点Suggests unacceptability in degree, especially when measured with a criterion. It Implies dissatisfaction for example 这个语法难了一点儿。
Could you explain this grammar?
25. Juni 2020 03:10
Kommentare · 2
1
It's really simple... It means something exceeds in certain quality by a little bit. You can roughly translate it to "a little too <em>adjective</em>" or "a little <em>adjective</em>-er than it used to be"

This examine is a little harder <em>than it used to be</em>
這次考試<em>比以前</em>一點

His criticism is a little too harsh
他的批評一點

Or you can simple rephrase it “...了一點” = “比較...”

这个语法难<s>了一点儿</s> = 這個語法<em>比較</em>
30. Juni 2020
1
这次考试的语法有点儿难! ( subjective)

这次考试的语法难了一点儿。( more difficult than a standards, the norms, compared perhaps with the similar exams before etc.)

You can review the grammar point- the difference between "有点儿" 和"一点儿"
25. Juni 2020

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!