Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sharon
「気にしないでおこう」と「気にしないで」 の違い
「気にしないでおこう」と「気にしないで」 の違いは何ですか?
違うニュアンスと例文を教えていただけると嬉しいです。
18. Aug. 2020 11:18
Kommentare · 2
1
「気にしないでおこう」是,说对我自己。
例 お父さんに「お前、太った?」って言われたけど、気にしないでおこう。
「気にしないで」是,说对你(对面的人)。
例 A:昨日、電話に出られなくてごめん。
B:いいの。気にしないで。
18. August 2020
近藤さん、分かりやすく教えてくれてありがとうございます。
18. August 2020
sharon
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel