Vittorio
theorical or theoretical
Hi everybody, I would like to ask a simple question to Mothertongues: Have you ever Heard the adjective theorical? Here in Italy, I think we always try to Italianize every word while speaking other languages (do you know about adding - s and pretend to speak a perfect spanish?). I found "theorical yield" in a file (translated by a friend of mine) and I cannot find it in a dictionary, as I only found "theoretical". Is it because it is an obsolete word, or worst, it does not exist?
Thanks to anyone who will provide an answer.
24. Aug. 2020 16:04
Kommentare · 6
2
As Kerith said, 'theorical' is not a word. It really doesn't exist.

And while I'm here, I'll point out another example of 'italianisation' in your text. You cannot refer to people as a 'mothertongues': that's pure "Italglish", I'm afraid.

The correct translation of 'madrelingue' into English is 'native speakers'.

I hope that helps :)


24. August 2020
1
Theorical is an actual word, but it's not used anymore, and probably that's why you can't find it in dictionary.

Since 1920s, theoretical is an adjective used instead of theorical.

THEORETICAL - concerned with or involving the theory of a subject or area of study rather than its practical application.
(theorical had the same meaning of course)
24. August 2020
1
Never heard of "theorical." "Theoretical" is a word. A theoretical yield would be one that is imaginable/possible but not a reality.
24. August 2020
if a did a mistake, I'm happy to correct it. Thanks :)
24. August 2020
Mehr anzeigen