Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dee
Ci ha portati (completely lost why portati)
I am truly lost to understand the grammar of the following sentence as an A1 level student in the seemingly mismatch of ha and portati.
La maestra Grandi oggi ci ha portati al museo.
The Passato prossimo of portare is ha portato so why is written as portati (isn't the ending changed only for verbs that use essere as their auxiliary.) Does the use of ci influence the ending?
25. Aug. 2020 14:32
Kommentare · 3
1
yes the verbs after avere can be as essere when it has i pronomi before it
search about i pronomi diretti con i verbi composti
25. August 2020
1
Ciao Dee,
hai ragione, normalmente non cambia il participio passato di un "compound tense", quando l'ausiliare è "avere".
Però, se il verbo è preceduto da un direct object pronoun, il participio deve concordare con il pronome. Per questo motivo, "ci ha portati" è corretto. "Portati" concorda con il pronome maschile plurale "ci".
In realtà, questa regola si applica obbligatoriamente con i direct object pronoun di terza persona singolare e plurale. Con i pronomi di prima e seconda persona singolare e plurale non è obbligatorio.
Quindi, in questo caso, entrambe le forme sono corrette: "ci ha portato" e "ci ha portati".
I hope everything is clear
25. August 2020
Tutto chiaro. Grazie mille, Clemente.
Boh, la lingua d'Italiano non è facile! 😉
25. August 2020
Dee
Sprachfähigkeiten
Albanisch, Englisch, Deutsch, Italienisch
Lernsprache
Deutsch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
