Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sky
I need a translation
what does "Dün Gece Resmini Öptümde Yattım" mean? you can answer me in english or german. thanks
24. März 2011 14:57
Kommentare · 3
Bende sizi duzeltmek zorundayim."de" nin " kimi hallerde ayri yazilma zorunlulugu yoktur.eger kelimeye eklenen "de" , -dahi anlamini tasiyorsa ayri yazilir. Ben sinemaya gidiyorum, o da. gibi.Ama bu contexde optumde yattim derken -de nin kullanilis bicimi dogrudur.
6. April 2011
FYI : the correct written form of the sentence is : Dün Gece Resmini Öptüm de Yattım ... that "de" has to be written as a different word. and the translation that smkrbb made is correct if we change the word "kissed" with "kissing" .. and optionally we can say, " Last night I slept after kissing your photo".
26. März 2011
what does "Dün Gece Resmini Öptümde Yattım" mean? you can answer me in english or german. thanks
that means...
I went to bed after kissed your photograph last night.
that means...
I went to bed after kissed your photograph last night.
25. März 2011
sky
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Andere
Lernsprache
Arabisch, Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
