Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Al taliba
When to use formal vs dialect forms of arabic

When do you use written form of arabic vs when do you use dialect?
Is there any form of language which works in between?
Finally, when you meet people you know vs people you are not acquinted with do you greet them in different way?
Skukran.

19. Okt. 2011 08:37
Kommentare · 5

if you can't read arabic letters i may rewrite it for you using english letters :)

24. April 2012

when greating people:

formal

السلام عليكم

مرحبا

أهلا و سهلا (generally when you people come to you and not the opposite)

unformal

سلام

أهلا

(short expressions)

 

السلام عليكم and مرحبا can be used with all people in time of the day

24. April 2012

I'm Egyptian.

if you have any question about Arabic, i can help you.

and what is your Phd about?

31. März 2012

stadard Arabic wich called [ fusha ] in Arabic used in formal letters as C.V. , contracts , books , news papers and so on

dialect used in talks btween friends and family or every informal talk , t.v. series or films

so you can speak dialect every where in informal situations

but you should know every Arabic country has its own accent

 

greeting as in English and most languages differ from close friends to teacher and his students and so on

 

 

20. Oktober 2011

well if you mean (foshaa) as a written form then we don't actually use it in daily life. We understand it but most people don't use it.

About greeting people we usualy use the same words but use a different tone. Or if you want to show more respect to the person you'r talking to you can use the plural form with him.

I hope I gave you the answer that you need:)

20. Oktober 2011

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!