Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
4L1
what is mean sharp as a tack

explain

31. März 2013 14:32
Kommentare · 4

"Niel described it perfectly." Sorry typo.

31. März 2013

Niel describe it perfectly. In other words, he "hit the nail on the head".

31. März 2013

There's an American band named "Cake" (You probably know of them. I think they're from Philly...Philadelphia.). Listen to their song, "Short skirt, Long jacket" to hear the idiom used in context. I think that's the song's title. I think it's used in the lyrics. Neil described it perfectly. Some other idiom with similar meanings: "on the ball", "with it", "in tune" and "in tune to one's surroundings", or simply, "sharp". 

 

31. März 2013

"sharp as a tack" is an idiom which means to be very intelligent; mentally acute.    Example:  "Mrs. Jones may be 90 years old, but her mind is still as sharp as a tack."

31. März 2013

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!