Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
GEISER OMAR ANIBAL
wich is the difference between drink and beverage

comments and corrections are welcome 

24. Juni 2013 14:48
Kommentare · 7
1

You cannot say "Buy me a beverage." . A beverage can signify coffee, juice, etc. A drink is used for the "verb" form of course; and for the alcoholic beverages.

"Buy me a drink please".

"No you buy me a drink, B**tch"

 

24. Juni 2013
1

In the UK 'drink' can imply an alcoholic drink like that too. It depends on the context.

Such an example would be: 'Let's go for a drink.' - implies alcoholic. 

 

24. Juni 2013
1

There is one difference in America at least, drink often implies alocholic drink.  For example if someone says, "I need a drink." he is probably talking about an alcoholic drink.

24. Juni 2013
1

I might not be right, but I consider "beverage" to be American English and "drink" British English. Just like I would say "food shopping" and not "grocery shopping".

24. Juni 2013
1

Maybe "drink" is used often in speech, whereas "beverage" is often written on menus. I don't know if "beverage" is used everywhere, but it is in New Jersey.

24. Juni 2013
Mehr anzeigen

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!