Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Wanchain
Reduplication

Sometimes we repeat a word twice, eg. bye bye, bling bling, so so, okie dokie, roly poly, etc.  This is called reduplication.  It is done for several reasons; one of which is for emphasis.

 

In Chinese and Japanese, this character 々 is used for the second repeated word.  It is not commonly used nor seen nowadays, and I am not sure how to type it under the Chinese pinyin input method.

 

In my own vocabulary, I tend to use reduplication quite a bit, both in English and Chinese, not really for emphasis purposes, but more so as a baby talk.  ^_^ All my stuffed animals have reduplicated names like Jia Jia, Da Da, etc.  And in speech, I say yes yes, hi hi, etc.

 

Do you use much reduplicated words on a daily basis?  If so, what words and for what occasion?

31. Okt. 2013 21:20
Kommentare · 3
1

I use them quite often. But I do not know why. Perhaps  because it is short word and could feel sadly being alone :)

31. Oktober 2013

Reduplication is better for explaining something to someone in an easy way. That's how I use it.

3. November 2013

Without knowing why?  Hmm ... maybe the word is commonly reduplicated.

3. November 2013

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!