Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Aquamad
A glimpse of English life: Lollipop-lady & Lollipop-man

UK roads are often very busy. Especially during the rush hour in the week-day morning and evenings. For that reason, road safety is essential for children who walk to school. 

 

So, we have the lollipop-lady or lollipop-man.

A person who is employed for about two hours a day, to help children cross the road at School Crossing areas.

 

The children usually kindly greet the lollipop-lady or man, who over the school year often develops a very good rapport with both children and parents. The lollipop-lady or man are often people who are approaching retirement, but they can be much younger depending upon their circumstances.

 

And of course, it is law for motorists to obey the lollipop-lady or man. To ignore them and continue to drive would constitute a motoring offence.

 

But why "lollipop"?

Very simple... they hold a huge "lollipop" to stop the traffic !!

http://i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/02380/lol_2380693b.jpg

 

 

1. März 2014 22:33
Kommentare · 7
1

In Australia, we call them lollipop men & women, too.

8. März 2014
1

we call them traffic volunteers. but not many people volunteer to do this job. (yes it's because of being voolunteer. nobody want to help for free) 

7. März 2014
1

unfortunately we don't have those terms in Indonesia. Usually it's also been the task of the school security (satpam) to help children crossing the road. Traffic polices sometimes take that role too when they see old people or children at the crossing areas. And we as the citizens also do the same thing in the similar situation. 

2. März 2014
1

In taiwan , we call them volunteer momi or volunteer papa .

2. März 2014
1

We call them crossing guards. 

2. März 2014
Mehr anzeigen

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!