Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Aaron // 谷润岚
Professionelle LehrkraftEst-ce que le mot 'vachement' vulgaire?
La traduction anglaise que j'ai vu, c'est le mot 'bloody', qui est un mot un peu vulgaire. Pas très vulgaire, mais autant!
18. Jan. 2015 16:03
Kommentare · 3
on peut remplacer "vachement" par "drolement" qui est moins familer
20. Januar 2015
"vachement" est un mot que l'on emploie lorsqu'on parle entre amis. Mais il ne faut pas l'employer lorsqu'on parle avec des personnes importantes, et il ne faut surtout pas l'écrire dans un courier important. Cela dit, ce n'est pas un gros mots ni une insulte.
20. Januar 2015
vachement n'est pas vulgaire c'est plutôt un mot de la langue familière pas ce n'est pas un gros mot
18. Januar 2015
Aaron // 谷润岚
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Hokkien), Englisch, Französisch, Georgisch, Portugiesisch, Spanisch, Walisisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Hokkien), Georgisch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
