I'm interested to know if people can tell what my mother tongue is when I speak English. Even if you're not sure, I'd appreciate it if you take a guess.
Not that I have anything against my mother tongue xD, but I think pronunciation/accents are as important as vocabulary and grammar, and just like I wouldn't like to speak my mother tongue with an English accent I wouldn't like the opposite either. So, I really want to know where I stand to see how much I should work on my accent.
http://vocaroo.com/i/s1pd4SU4ggJS
I'd really appreciate your help! ^^
Thank you so much to all of you! I definitely wasn't expecting that many replies! ^^ Your comments were very helpful, particularly when you pointed out a specific sound I was pronouncing in a funny way (s/z, 'a' in happy, 'ee', the whole first sentence xD, etc). So my special thanks go to Su. Ki, Paul, Jmat and Jonathan :P. Thanks for taking the time to listen to my recording! Now that I listen to it again I notice the things you mentioned.
And since I've got so many replies I don't want to keep you guessing anymore. I guess my location was set to Taiwan because of my IP, I'm currently living here but my Chinese is mediocre at best and I was born and raised in Argentina. So I guess in way Su. Ki. was the closest to discovering my mother tongue with the s/z thing. As for those who guesses Japan, I do speak some Japanese maybe it's influenced my English a tiny bit?
At the end of the day I guess my accent is a mash-up of all the accents I hear, and most of the times I speak with non-native speakers of English. Hope that satisfies your curiosity, and if you have any more questions feel free to ask!
Thanks again!
If you are Dutch, are you Robrecht de Wit?
You don't sound like a native speaker but you don't have a strong accent that would mark you out as being from a certain country either. Very hard to pick, if I had to guess I would say Dutch is your mother tongue. Su.Ki is right, the way you said 'unhappy' and 'happy' reminded me of Australia/NZ too.
Germany.
All I can get is that you sound like a) non-native speaker who b) has learned British English.
The passage you are reading is from Ray Bradbury's <em>The Martian Chronicles, </em>but I don't think you are Martian!
I noticed pronunciation of "few," too. I was almost ready to say British. As a native U.S. speaker, though, I'm not very good at identifying variations in non-U.S. English.