Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lilicho
碰钉子你几种理解
碰钉子
[pèng dīngzi]
meet with a rebuff/a difficult position
【Meaning】
“碰钉子(pèng dīngzi)”means someone is denounced or his requests is rejected. It also refers to someone meets with a difficult status.
We can say“碰钉子子pèng le dīngzi”、“碰了个(大)钉子pèng le gè dà dīngzi”.“碰壁(pèngbì)”is a more formal usage.
【Sentences】
Xiànzài tā xīnqíng bù hǎo. rúguǒ qù gēn tā shuō zhè jiàn shì, kěndìng huì pèng dīngzi.
现在他心情不好,如果去给他说这件事,肯定会碰钉子。
He is in bad mood now. If you go to talk with him about this thing, you must get reject.
24. März 2015 13:26
Lilicho
Sprachfähigkeiten
Burmesisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
