Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
0001_Past
Cuál es la diferencia entre aun y aún?
What's the difference between aun and aún?
in Spanish
2. Aug. 2015 19:51
Kommentare · 4
1
Hi.
Aún means todavía ,(still)
Son las doce de la noche y tu hermana aún no ha llegado.
Son las doce de la noche y tu hermana todavía no ha llegado.
It´s twelve o clock and you sister still hasn´t arrived.
Aun means incluso ,(even)
Su casa es aun más grande que la mía.
Su casa es incluso más grande que la mía.
His house is even bigger that mine.
2. August 2015
Gracias
5. August 2015
Según la RAE
Escrito con acento cuando pueda sustituirse por todavía. Aún ('todavía') está enfermo. En los demás casos, se escribirá sin tilde. Te daré 100 duros, y aun ('hasta') 200, si los necesitas. No tengo yo tanto, ni aun ('ni siquiera') la mitad.
5. August 2015
Excellent question!
4. August 2015
0001_Past
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
