Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Clara S
大家好! I am reading an old American comic book in which there is some writing in Chinese. I have identified some of the words, but the message escapes me. In the book they give a translation of the words ("the hag is here"), but as far as I can see it doesn't match the words. Can anybody tell me if this means anything?
As far as I can tell, the words are as follow:死或者曹?? 接 (not sure about the fourth word, couldn't find anything similar to it in the dictionary) and “或” is missing a trace, so not sure about it either. Help?
23. Aug. 2024 12:23
Antworten · 6
1
no idea with the 连接 here.It's like a stiff translation from English,basically means put the pieces of snakes together (according to the image)
24. August 2024
1
死=Die
或=or
连接=pick up (splicing)
24. August 2024
Thanks! I wasn't sure what the last word was!
24. August 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Clara S
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Arabisch (Moderner Standard), Chinesisch (Mandarin), Dänisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Italienisch, Koreanisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Dänisch, Italienisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 positive Bewertungen · 4 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel