Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Steve Wolf
始计第一。
孙子曰,兵者,国之大事,
死生之地,存亡之道,
不可不察也。
孙子兵法。
17. Aug. 2011 13:44
Korrekturen · 11
你的段位很高。。老外能把白话整流利都不容易了。。你还直接整文言文。。。在下文言文巨烂努力潜修中。。。。。。
1. September 2011
文言文很高级,不能用于沟通啊,dude ,interesting ,interesting
1. September 2011
策精于算 先察后谋
29. August 2011
You are great!
29. August 2011
始计第一。
孙子曰,兵者,国之大事,
死生之地,存亡之道,
不可不察也。
孙子兵法。选自《孙子兵法》
notes:孙子说:战争是一个国家的头等大事,关系到军民的生死,国家的存亡,是不能不慎重周密地观察、分析、研究。
所谓:“为将者,切乱用兵也(can you nderstand?)”
29. August 2011
Mehr anzeigen
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Steve Wolf
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
