Melanie
Dos frases cortas Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo de ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y para entenderlo mejor. [no estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]
7. März 2020 23:43
Korrekturen · 7
1
Dos frases cortas

Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo <s style="color: rgb(153, 51, 255);">de</s> a ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y <s style="color: rgb(153, 51, 255);">para</s> entenderlo mejor.


[no estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]

Está bien escrito y el término está perfecto... Saludos...
8. März 2020
Dos frases cortas:

Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo de ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y para entenderlo mejor.


[No estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]

Buen trabajo, felicidades :)
Si te interesa, puedo ayudarte a practicar y mejorar tu español aquí en Italki.
Buen día.
10. März 2020
Gracias Sandra!
8. März 2020
Tu oración se entiende perfectamente. Hay otras formas de decirlo pero no afectan el significado o sentido de lo que estás expresando como por ejemplo. "Lo ví de rápido".
8. März 2020
Dos frases cortas

Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo <s>de</s> a ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y para entenderlo mejor.


[no estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]
8. März 2020
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!