Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Joel Pearce
JRPGの専門用語 英語では「JRPG」という略語があります。「JRPG」は日本のロールプレイングゲームという意味です。僕は子供のころから、ゲームというと何よりもJRPGが好きでした。ストーリーや人物が深いし、音楽が超美しいし、バトルは戦術に頼るし、他のゲームの書類と比べて、プレイする価値のほうがあります。 最近僕は日本語で古典的なJRPGをぷれいしようとしています。僕は日本語でドラマが見られたり、漫画が読めたりするが、日本語でJRPGをプレイするのは超難しいです。その理由は、たくさんの日常会話で使わない専門用語があります。どうして日本語を勉強しても、「鎧」や「召喚」という言葉を見たことないでしょうね。 そういうわけで、僕はJRPGでよく現れる言葉を勉強することにしました。「盾」とかは多分日常生活の中で使わないが、個人的に役に立ちます。
29. Mai 2020 11:32
Korrekturen · 5
1
JRPGの専門用語

英語<s>で</s>は「JRPG」という略語があります。「JRPG」は日本のロールプレイングゲームという意味です。僕は子供のころから、ゲーム<s>というと</s>のなかでは何よりもJRPGが好きでした。ストーリーや人物<s>が深い</s>に深みがあるし、音楽が<s>超</s>とても*美しいし、バトル<s>は</s>に使う戦術<s>に頼るし、</s>が多様だからです。**他の種類のゲーム<s>の書類</s>と比べて、プレイする価値<s>のほう</s>がずっとあります。

最近僕は日本語で古典的なJRPGを<s>ぷれい</s>プレイしようとしています。僕は日本語でドラマ<s>が</s>見<s>られ</s>たり、漫画<s>が</s>読めたり<s>する</s>しますが、日本語でJRPGをプレイするのは<s>超</s>とても難しいです。その理由は、たくさんの日常会話で使わない専門用語があ<s>ります</s>るからです**。<s>どうして</s>日本語を勉強しても、「鎧」や「召喚」という言葉<s>を</s>は、なかなか見<s>たことないでしょうね</s>ません

そういうわけで、僕はJRPGでよく現れる言葉を勉強することにしました。「盾」とかは多分日常生活の中で使<s>わない</s>いませんが、個人的に役に立ちます。

*「とても」の意味の「超」は、とても便利な言葉ですが、基本的に口語です。「です・ます」の丁寧な文章では「とても」を使う方がいいです。
**理由や根拠を述べるときは、文末の形が決まっています。「(なぜなら/理由は)~だからです」と言います。例えば、「今日は傘を持って行きます。雨が降っているからです。」「彼は風邪をひいたみたいだ。くしゃみをしているから。」などです。

内容がとても面白かったです。また作文を書いてください。楽しみにしています!

31. Mai 2020
こんにちは,Joelさん 私の1番大好きなゲームはずーっと変わらず,final fantasy 7です。 最近,新しくなってでたときは嬉し過ぎでした。 物語が深くて,色々考えさせられる内容のゲームが好きです。 (Final fantasy のことを よく"FFーエフエフ"とよびます) これからも素敵なゲームに出会えますように🍀
31. Mai 2020
JRPGの専門用語

英語では「JRPG」という略語があります。「JRPG」は日本のロールプレイングゲームという意味です。僕は子供のころから、ゲームというと何よりもJRPGが好きでした。ストーリーや人物が深いし、音楽が超美しいし、バトルは戦術に頼るし、他のゲームの書類と比べて、プレイする価値のほうがあります。

最近僕は日本語で古典的なJRPGをぷれいしようとしています。僕は日本語でドラマが見られたり、漫画が読めたりするが、日本語でJRPGをプレイするのは超難しいです。その理由は、たくさんの日常会話で使わない専門用語があります。どうして日本語を勉強しても、「鎧」や「召喚」という言葉を見たことないでしょうね。

そういうわけで、僕はJRPGでよく現れる言葉を勉強することにしました。「盾」とかは多分日常生活の中で使わないが、個人的に役に立ちます。
30. Mai 2020
Really good
30. Mai 2020
JRPGの専門用語

英語では「JRPG」という略語があります。「JRPG」は日本のロールプレイングゲームという意味です。僕は子供のころから、ゲームというと何よりもJRPGが好きでした。ストーリーや人物が深いし、音楽が超美しいし、バトルは戦術に頼るし、他のゲーム<s style="background-color: rgb(255, 255, 0);">の書類</s>と比べて、プレイする価値<s style="background-color: rgb(255, 255, 0);">のほう</s>があります。

最近僕は日本語で古典的なJRPGを<s style="background-color: rgb(255, 255, 0);">ぷれい</s>(→プレイ)しようとしています。僕は日本語でドラマが見られたり、漫画が読めたりするのですが、日本語でJRPGをプレイするのは超難しいです。その理由は、たくさんの日常会話で使わない専門用語が<s style="background-color: rgb(255, 255, 0);">あります</s>。(→あるからです。)<s style="background-color: rgb(255, 255, 0);">どうして</s>(→どんなに)日本語を勉強していても、「鎧」や「召喚」という言葉<s style="background-color: rgb(255, 255, 0);">を</s>(→は)見たことないでしょうね。

そういうわけで、僕はJRPGでよく現れる言葉を勉強することにしました。「盾」とかは多分日常生活の中で使わないですが、個人的に役に立ちます。
29. Mai 2020
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!